«ДВА В ОДНОМ»

    В Перми в мотовилихинских пределах продолжаются поиски захоронения великого князя Михаила Александровича Романова и его секретаря Николая Джонсона, бессудно убитых в 1918 году. В путеводителе «Топография террора» (П., 2012) два вероятных направления поиска (заметим: разнонаправленных и взаимоисключающих!) вдруг оказались по воле авторов объединены в одно.

    «Проехав по Соликамскому тракту около версты, после склада товарищества Нобелей (приблизительно район нынешней остановки Балмошной) заговорщики свернули направо и, отъехав около 100-120 сажен, остановились. Это место было им хорошо знакомо, здесь до революции часто проводились массовки, неподалеку протекала речка Архиерейка…» (!?.)  Из текста ясно, что авторам издания местность совсем не знакома, с такими топографами могилу последнего императора точно не найдем.

                                      МЕЛКИЕ ОГРЕХИ

      В Москве в издательском доме «Сталинград» в 2014 году объёмом более 570 страниц вышла книга московского историка, кандидата наук Людмилы Сергеевны Рафиенко «Культура Пермского края конца XVIII – первой половины XX вв. в лицах», содержание которой выходит далеко за пределы названия, охватывая Сибирь, Палестину и другие регионы и страны.

      К сожалению, при издании книги не обошлось без мелких ошибок и опечаток. Так, названия некоторых статей в содержании не совпадают с заголовками статей в самом томе; механик-самоучка, изобретатель, часовых дел мастер Максим Никитич Чистяков (конец XVIII –  после 1848) однозначно родился не в конце XVII, а в конце XVIII века (с. 23).

У Дмитрия Дмитриевича Смышляева (1828-1893) в дате смерти поменялись местами две последние цифры и получилось, что историк Урала и общественный деятель умер в одиннадцать лет, в 1839 году.

    И, конечно, историк-архивист Леон Сергеевич Кашихин (1932-1997) никогда не носил фамилию Кишихин. Увы, этих и других «мелочей» можно было бы избежать, не экономь издательства и редакции на ставках корректоров.

                                     В.Колбас

                                 «ПЕРЕКРЕСТИЛИ»…

       Нередко ошибки встречаются в справочных изданиях и буклетах из-за низкой квалификации непосредственных исполнителей.

     В буклете о Пермском институте искусств и культуры историю появления этого красивого здания (памятника федерального значения!) связывают с архитектором Рональдом Карвовским («перекрестили» из Рудольфа).

     Из справки об истории Пермского государственного педагогического университета (ул. Сибирская, 24): «…Губернская земская управа. Здание заложено в 1913 г. по проекту архитектора В.А.Волошина на деньги купца и общественного деятеля Н.В. Мешкова». Это уж чересчур, здание строило само губернское земство.

    В концертной программке, подготовленной «ГКО г.Перми» в честь 8 марта, автором стихов песни «Очарована, околдована» назван Н.Заболотский (вместо: Заболоцкий).

     «…А Субботин был уверен, что именно тогда Перми стал нужен новый театр…» (Здесь и далее в выступлении журналистки

И. Колущинской оказались перепутаны фамилии двух крупных руководителей завода: вместо А. Г. Солдатова в пример приводится М. И. Субботин). 

    «Не повезло» в публикации «Царские родичи» (газета «Пермская трибуна» за 24 августа 1915 г.) профессору Г.Н.Чагину. Цитируя высказывание уважаемого историка, журналисты допустили ошибку в слове «вОлюта» (архитектурный элемент украшения), напечатав… «вАлюта». Как говорится, что у журналиста на уме…

                                 НОВЫЕ УЛИЦЫ

     В ноябре 2015 года в краевом центре появились 10 новых улиц. Названия для них были выбраны на заседании городского Совета по топонимике. Новые улицы появились в Орджоникидзевском и Мотовилихинском районах. В микрорайоне Висим: ул. Просторная, ул. Мирная, ул. Лучистая, Тенистый переулок. В микрорайоне Заозерье: ул. Мичманская, ул. Корабельная, ул. Челночная, ул. Яхтовая, ул. Боцманская, ул. Шустовская. Здесь, по информации властей, выделены участки для многодетных семей.

       К сожалению, в газетах «В курсе», «АиФ-Прикамье» и др., а также в сети информация была подана с ошибкой. Сообщалось, что улицы с речной тематикой появились на Висиме, а в Заозерье добавились улицы Просторная, Мирная, Лучистая и Тенистый переулок. Единственная газета которая дала правильные данные – это «Новый компаньон».

                                 Виктор Семянников. 

 

ОТ РЕДАКЦИИ: О всех замеченных очипятках сообщайте в редакцию «Пермяков» или в краеведческий отдел «Горьковки». Помните, от ошибок никто не застрахован, будем вместе бороться за качество наших публикаций!

УКРАИНСКИЙ АНЕКДОТ НА РУССКОЙ МОВЕ

     На днях наткнулся на выпуск журнала Компаньон с фоторепортажем из Украины. Наш пермский коллега (И.Катаев) пишет с восторгом о том, как в Киеве хорошо и мирно.. и далее цитирую: "...В городе большое количество православных храмов и монастырей, чего стоит Святая София в Киево-Печерской лавре с фресками Врубеля и Васнецова!"

    Три в одном! Или украинский анекдот на русской мове. Святая София, как известно, – это не Лавра, Васнецов расписывал Владимирский собор, а Врубель поработал совсем в другой, Кирилловской церкви…

 

    В заметке о Герое Советского Союза летчике Пирожкове («Он похоронен в Туле», Новый компаньон 24 ноября 2015 г.) читаем: «Возможно, Боря Пирожков был одним из тех, кто с цветами встречал приехавшего в уральский город Валерия Чкалова, видел полеты Василия Каменского (?!) и вместе с друзьями из ФЗУ записался в аэроклуб».

    В аэроклуб Боря действительно записался, а вот полеты Василия Каменского он, даже при большой фантазии, никак не мог видеть, потому что родился … через семь лет после того, как Блерио Каменского впервые поднялся в небо над Пермью.

В.Гладышев

ВЕРНУЛИ ЕПАРХИИ ЗДАНИЯ...

В статье Леонида Гуляева «Епархия забирает здания у ВУЗов» (газета PRO ГОРОД за 7 марта 2015 г.) в перечне зданий, которые находились в собственности церкви и что в них сейчас находится, допущены, на мой взгляд, две ошибки. 

Первая. Пишется «Здание на Висимской, 15. Было: хлебокомбинат. Стало: музей-школа и православная библиотека». На самом деле раньше в здании по ул. Висимская, 15 в 1950-е – 1960-е годы был дом пионеров Мотовилихинского района, а позднее филиал этого дома пионеров.

Вторая. Пишется «Здание на Пермской, 55. Было: детский сад. Стало: православная классическая гимназия». На самом деле раньше в здании с 1945 по 2008 годы была вечерняя рабочая школа № 7. Потом сюда в 2000-е годы перевели ненадолго школу № 5.

В.В. Семянников

 

Дело было 6 февраля 2015 года. Ехал я с Крохалевки на Городские горки на автобусе № 63. Подъезжаем к остановке «Строительный факультет», а «записанный чей-то» голос из кабины водителя (кондуктор потом назовет его «автоответчик») объявляет: «Остановка Чкалова». Я попытался кондуктору подсказать, что еще 20 декабря 2011 года постановлениемадминистрации города Перми остановка «ул. Чкалова» переименована в остановку «Строительный факультет».

Следует, наверное, пояснить, что в первом случае речь идет об остановке рядом со сквером около строительного факультета бывшего «политеха», а теперь – ПНИПУ. Этот учебный корпус появился здесь по ул. Куйбышева, 109 в 1958 году как вечерний машиностроительный институт.

Едем дальше, и перед остановкой «ул. Смирнова», голос из кабины водителя сообщает: «Остановка Белинского». А на остановке надпись – «ул. Смирнова». В данном случае если и предъявлять претензии, то следует ошибку признать не за персоналом автобусного маршрута, а за теми, кто сделал надпись на остановке. Дело в том, что в официальных документах остановка на ул. Белинского действительно пишется как «ул. Белинского».

Доехали мы до остановки «Площадь Ветеранов», а из динамика слышится: «Тимирязева». И снова пассажиров автобуса вводят в заблуждение. Дело в том, что еще в марте 2010 года остановка «Ул. Тимирязева» была переименована в «Площадь ветеранов» по имени площади, которая в свою очередь появилась перед домом офицеров, согласно постановлению Главы города от 12 августа 1999 года.

В.В. Семянников

Традиционная рубрика газеты "Пермяки", под которой публикуются наиболее существенные ошибки, неточности и забавные ляпы, допущенные в краеведческих и других публикациях.

 «ГОЛЬФ-ЛЕКТРИСА»

Нередко случается, когда ошибки тиражируются и «шагают» на памятники или указатели в общедоступных и посещаемых местах.  Так, на доске, установленной на Соборной площади, вот уже несколько лет  красуется  ошибка неизвестного «знатока», назвавшего Петропавловский собор кафедральным (вместо Спасо-Преображенского).

На монументальном указателе (денег не пожалели), установленном летом 2014 года на Егошихинском кладбище, содержится досадная ошибка: дорожка указана «к могилам графини А. В. Гендриковой и гольф (!)-лектрисы Е. А. Шнейдер». Для справки: Екатерина Адольфовна была учительницей при царском дворе (нем. HOF - двор), а гольф – это игра, как известно…

 

С КРЕЩЕНЬЕМ ВАС!

«Пермяки с энтузиазмом относятся к традициям крещенского купания. В 2013 году глава города окунулся в пробурь…» (!) (Ва-банкъ №2-2015г).

ПЕРМЯКИ: У читателей может возникнуть вопрос: может, это неологизм такой – «пробурь» - а не опечатка?

 

«СВЕТЛЫЕ» ВОСПОМИНАНИЯ

В книге «Пермское речное училище. Сто лет в фарватере», изданной в 2013 году, на стр. 79 есть фотография с таким текстом: «Новое здание училища на Бульваре Гагарина. Декабрь 1960 года». Однако полет Юрия Гагарина в космос состоится  в 1961 году. Надо было уточнить: тогда еще  ул. Трамплинная, ведь бульваром Гагарина улицу стали называть с 1962 г.

В материалах седьмой научно-практической конференции «Пермский дом в истории и культуре края», прошедшей в конце 2014 года, на стр. 156 Л.С. Смирнова в своих интересных воспоминаниях пишет, что первой в поселке Светлый «была застроена улица Рабоче-крестьянская, идущая вдоль железной дороги». Здесь ошибка. На плане города Молотова 1940 года мы видим не одну улицу, а две улицы Рабочая (ближе к ж.д.) и Крестьянская (подальше от ж.д.). По разным источникам известно, что эти же две улицы существовали уже и в конце 1920-х – 1930-е годы. (К сведению:  есть еще улица Рабоче-крестьянская в Свердловском р-не).

В.В. Семянников 

 

«ВСЕСОЮЗНЫЙ СТАРОСТА» В ПЕРМИ

 

В  выпуске краевой газеты «Звезда» от 30 декабря 2014 года (№ 149) опубликована статья  Ивана Юлина «Всесоюзный козёл» – о   Председателе Верховного Совета СССР Михаиле Ивановиче Калинине (1875-1946).  Оставим на совести автора оскорбительный заголовок его материала и заметим, что у «всесоюзного старосты», так Калинин М.И. стал именоваться в народной среде после 1935 года, были «ниточки связи» с нашим краем (и более значимые, чем пребывание его родственников  в Кунгурском районе во время Великой Отечественной войны, о чём пишет И. Юлин). Об этом автору газеты не стоило было выслушивать «не очень трезвого коллегу» и ссылаться на недоступность архивов («Посмотреть бы! Да разве дадут…»), а  нужно-то было открыть  справочник Е. П. Субботина, В. В. Семянникова, М. И. Серова «Мемориальные доски Перми»  (Пермь, 2008) и на странице 42 прочесть, что в Перми, по улице 25 Октября, 10, на здании Пермской сельскохозяйственной академии имени академика Д. Н. Прянишникова была установлена в 1989 году мемориальная доска работы скульптора В.  А. Чествилова со следующим текстом:

«В этом здании 21.VI.1921 г. на VIII Пермской губернской партийной конференции выступал Председатель ВЦИК М. И. Калинин». 

(В годы перестройки доску неоднократно заливали краской, а в начале 2000-х она была расколота и снята).

 

В. С. Колбас

 

ВО ИМЯ ОТЦА  И СЫНА…РЫЧКОВЫХ

Получил путеводитель по Ныробу. (П., Маматов, 2013). В целом хорошо. Но...  Кто же это выдал Рычкова Петра Ивановича за первооткрывателя Дивьей пещеры?  Первый, кто ее описал, был Рычков Николай Петрович, сын того первого Рычкова. И цитата-эпиграф в книге принадлежит ему. В этом случае кто-то стал сам первооткрывателем…

По Ныроблагу. Если брать персоналии репрессированных, то по 1930-м годам есть более яркие личности, известные ученые.  И совмещение на одной странице фотографий пожарной вышки с крестом в память жертв репрессий разве допустимо? Эти объекты друг с другом не связаны.

Доктор ист. наук Г.Н.Чагин

 

МОНТЕНЬ СКАЗАЛ…

Гость Перми заслуженный артист России Лев Прыгунов, отвечая  на вопрос  газеты «Ва-банкъ», сказал:  «Каждый день перед сном часа по два… «Письма Плиния-младшего», «Опыты» МАнтеня… Зачастую без перевода». (№51-2014г.)

Приведем изречение  французского философа-гуманиста 16-го века Мишеля МОнтеня  (фамилия которого   всегда  писалась через «о»):

«Пытливости нашей нет конца; конец на том свете. Удовлетворенность ума – признак его ограниченности или усталости. Ни один благородный ум не остановится по своей воле на достигнутом. Если он не влечется вперед, не торопится, не становится на дыбы, не страдает – значит он жив лишь наполовину. Его стремления не знают четкой намеченной цели и строгих рамок, пища его – изумление  перед миром, погоня за неизвестным, дерзновение».  (Мишель Монтень. «Из  «Опытов»).

СОГЛАСНО… НЕ СОГЛАСНЫ!

«….Согласно желания Дягилевых дом был передан Александровской гимназии». (Из текста мемориального знака на здании Дягилевской гимназии, новый вариант).

Согласно всем законам современного русского языка, правильно надо писать: согласно желанию, здесь  неверное   падежное управление. Помимо грамматической, в данной фразе допущена и фактическая ошибка. Как известно, семья Дягилевых разорилась, поэтому в состоянии банкротства он  не могли передавать свой дом. В 1891 году дом был куплен у Конкурсного управления по делам несостоятельных должников Дягилевых  городским обществом  и земством за 33 000 рублей; с 1894 года здание передано для Александровской женской прогимназии. (В.Дылдин, Е.Субботин. «Дягилевы в Перми. Список памятных мест» - П., 2002).

МЕТРОПОЛИТ МОЕГО СЕРДЦА

«…В оформлении (Казанской церкви-усыпальницы Каменских –ред.) принимали участие Николай Рерих и Михаил Васнецов…  С благословения мЕтрополита …» (книга «Память моего сердца» - П., 2014).

В данной новинке, просто изобилующей ошибками, речь идет о том, что по заказам пароходчиков Каменских  для Успенского женского монастыря работали выдающиеся русские художники, в том числе Виктор Васнецов, Михаил Нестеров, Николай Рерих  (автор всех перепутал).  Если бы он воспользовался услугами корректора, то не было бы в издании и других ляпов: митрополит, конечно, пишется через «и» и др. 

В.Ф.Гладышев

 

ВОКЗАЛЫ СТАНЦИЙ ПЕРМЬ I И ПЕРМЬ II И ДР.

 

1.В новой книге Н.Ф. Авериной «Настоящий город». Часть вторая на стр. 183 автором проекта здания вокзала станции Пермь II (1909 г.) указан И.Н. Быховец (такие же данные дает Е.А. Спешилова в книге «Старая Пермь»). На самом деле вокзал проектировал архитектор Феофан Вольсов. На это указывает статья Светланы Чижевой «Забытый архитектор Феофан Вольсов», опубликованная в журнале «Ретроспектива» за 2009. № 5. С. 24,25.

Далее Н.Ф. Аверина пишет, что «он проектировал и строил жилые дома, служебные здания, платформы станций Кунгур, Шаля, Янычи, Кордон, Кедровка». Но в том же журнале приводятся данные, что Вольсов был архитектором на строительстве железной дороги Пермь – Екатеринбург (1905-1909 годы) и по его проекту было построено 23 вокзала, жилые дома, водоемные и водоподъемные здания, депо и каменный вокзал III класса в Кунгуре и ряд других деревянных вокзалов, в том числе на станции Шаля и Кордон.

2.В сборнике «Пермский дом в истории и культуре края. Материалы шестой научно – практической конференции». Пермь, 2013. С. В. Котельникова в своей статье про железнодорожные станции на стр. 64 пишет, что автором проекта здания вокзала станции Пермь I является инженер-архитектор И.А. Быховец (такие же данные дает Е.А. Спешилова в книге «Старая Пермь»). Но во-первых, не И.А. Быховец, а Игнатий Николаевич Быховец. А, во-вторых,  проект вокзала, на самом деле, был выполнен архитектором из Спб. Петром Павловичем Шрейбером. См. «Каталог-справочник «Историко-архитектурное наследие Пермского края». Пермь, 2011», стр. 433.

                                                                                                                  Виктор Семянников

С КЛАДБИЩА – В МУЗЕЙ?

«…Когда в разгар мировой войны  в Перми открывали филиал Его Величества императорского Тартусского (!) университета… (Газета «Пермская трибуна», август 2012г, автор И. Колущинская).

Х Х Х

Как ни странно, до сих пор краеведам не удается атрибутировать  монументальное каменное  надгробие с бывшего Архиерейского кладбища – памятник в виде фигуры Спасителя на скале неизвестному деятелю (предположительно горному инженеру). Только запутать вопрос способны  заметки А.Б. Киселева (в разных изданиях), который «отправил» этот  самый большой надгробный памятник (три человеческих роста, на снимке виден его масштаб  по соседним памятникам и по забору) ... в  Осинский музей!  Налицо путаница с музейным экспонатом - уменьшенной типовой скульптурой Христа каслинского или другого чугунолитейного завода, эти отливки были поставлены на поток в конце 19-го-нач. 20  веков.

КТО ПОСТРОИЛ «КАПИТОЛИЙ»

Приходится вернуться к авторству бывшего здания земской управы, ныне педагогического университета (угол ул. Сибирской-Пушкина). Это одно из самых заметных и красивых зданий Перми построено по проекту архитектора Пермского губернского земства Евгения Андреевича Волошинова. Однако авторство здания часто приписывают другому Волошинову, Валерию Андреевичу, брату пермского зодчего. Ошибка идет, видимо, от публикаций архитектора А.С. Терехина, ее повторила и наш уважаемый краевед Е.А. Спешилова. Неверно и утверждение, что здание губернской управы строилось на деньги мецената Н.В. Мешкова, Николай Васильевич был в то время поглощен строительством ночлежного дома и в земском проекте не участвовал. Кстати, в том же капитальном  труде Е.А. Спешиловой «Старая Пермь» приведена  еще одна капитально неверная версия, что Н.В. Мешков умер не своей смертью, он, якобы, был «зарублен топором».  К сожалению, эти ошибки издатели «Старой Перми» «принципиально повторили и во втором издании книги (хотя поправки им были переданы). Неточности продолжают тиражировать, цитировать, это досадно.

В последнем выпуске «Пермский дом» (2012г) мною опубликованы сведения о строительстве дома губернского земства, а также данные из формулярного списка архитектора Евгения Андреевича Волошинова, незаслуженно обойденного вниманием  исследователей. Документ хранится в краевом архиве (ГАПК).

Н.А. Аленчикова, архивист, Почетный краевед Перми

 

КУЗНЕЦЫ КАМЕНСКИЕ, или ОСТОРОЖНЕЕ С ИНТЕРНЕТОМ!

В последнее время авторы часть прибегают к подсказкам из Интернета, при этом начинающие исследователи «скачивают» сведения, справки и используют их в своих публикациях или рефератах довольно некритично. Один пример. О красивом здании на ул. Сибирской, 25 (где сейчас ресторан «Яма» и пр.) дается историческая ссылка такого содержания. Пермяки стали  называть  его "дом кузнецов братьев Каменских" после того, как в 1873 году этот дом купили для своих кузнецов Григорий и Фёдор Каменские; позже здание купили Любимовы…» Неграмотное построение фразы привело к появлению «кузнецов братьев» (речь, понятно, о пароходчиках). Ссылка на электронный ресурс приводится, но она не спасает. И пошла писать губерния…

Еще на тему пароходчиков: «А Федор Каменский  был даже избран городским головой и руководил губернией (!) с 1865 по 1869гг» (журнал «Аэропорт», 2012г).

ЦАРСКОЙ ФАМИЛИИ НЕ ВЕЗЕТ

Практически не увековеченным остается в канун 400-летия Дома Романовых пребывание в Перми представителей царской фамилии. В справочнике «Мемориальные доски Перми» (П., 2008) приводится текст двух мемориальных досок, посвященных великому князю Михаилу Александровичу. Но и здесь, увы,  прокрались неточности. Неточно указано имя секретаря Джонсона, он не Брайтон (!), а Брайан, и вообще на момент приезда в Пермь был уже давно Николаем (принял крещение). К тексту первой доски, временной  (ныне уже убрана) на здании бывших Королевских номеров (ул. Сибирская, 5) дается ссылка, что автором ее является скульптор А. Уральский. На самом деле Анатолий Уральский - автор другой доски, ныне существующей, с портретом Михаила Александровича.

МЫ ИХ ГЛАЗАМИ

«Город-миллионник Пермь, где, как говорят, жили сестры-прототипы чеховских «Трех сестер», расположен в устье (!) реки Кама… До 1991 года Пермь была закрытым городом, сейчас ворота открыты, здесь производят даже шоколадки и культуру, но по-прежнему и ракеты, и реактивные самолеты… В 2005 году, после присоединения к пермскому краю ряда областей (!), тогдашний губернатор Олег Чиркунов начал проводить очень агрессивную (!) культурную политику… Безголовые красные человечки …выглядят перед зданием правительства, как слон в комнате…»

Андре Теэде, Эстония Перевод: Алексей Архипов. Оригинал публикации: Hirm ja jälestus Kesk-Venemaal

КЛАССИКУ НАДО ЗНАТЬ!

Издательством «Директ-медиа» по заказу ЗАО «ИД «Комсомольская правда» выпускается  интересная серия альбомов «Великие музеи мира». В 7-м выпуске, посвящённом музею Прадо, три (!) редактора – главный редактор А. Барагамян, редактор-искусствовед М. Гордеева и редактор С. Суворова, а также  корректор  Г. Барышева не заметили, что автор, фамилия которого не указана, приписал  книгу новел «Декамерон» некоему Баркаччо.  Не знает автор знаменитого итальянского писателя Джованни Боккаччо (1313-1375), который, помимо «Декамерона», написал ещё повесть «Фьяметта», сатирическую поэму «Ворон», книгу «Жизнь Данте Алигьери» и другие произведения.

А в 7-м выпуске, который посвящён сокровищам Дрезденской картинной галереи, знаменитый голладский художник Вермер Делфтский (1632-1675) получил в прозвище дополнительную букву и стал называться Дельфтским. Парадокс! Ибо родился Вермер в городе Делфте, что в Голландии, а не городе Дельфы, находящиеся в Греции. Получается дистанция огромного размера, однако. 

АХ, ПЕРМСКИЙ ДОМ…

В четвёртом выпуске материалов «Пермский дом в истории и культуре края» А. Ф. Мельничук и Н. Е. Соколова утверждают на с. 20, что они обнаружили по улице Торговой губернской Перми подпечное сооружение разрушенной усадьбы конца  XVII–  первой половины XIX в. Помилуй Бог, Перми тогда ещё и в планах не существовало! Явная, конечно, опечатка, поскольку в заголовке и на других страницах статьи авторы называют верную дату: вторая половина  XVIII первая половина XIX в.

Не повезло музыковеду и либреттисту, жене композитора С. С. Прокофьева Мире Александровне Мендельсон-Прокофьевой (1915-1968) – в сноске на с. 109 того же четвёртого выпуска  президент общества «Арабеск» Е. П. Субботин её фамилию почему-то написал как Мельденсон. Загадка.

А ещё большая загадка представлена читателям в пятом сборнике краеведом Н. В. Краснопёровой: на фотографии, подписанной как Никольская церковь – Дом обороны, изображено явно не церковное здание, а обычный торгово-жилой дом. (От редакции. Никакой загадки. Автор реплики мог бы догадаться, что  на снимке - бывшая церковь после перестройки – типичная судьба…).

Тщательнее надо работать, тщательнее.

ПРОЛЕТАРСКИМ ТЕРЯТЬ НЕЧЕГО…КРОМЕ СВОИХ МОГИЛ

В газете «Звезда» за 1.09. 2011 г. «На братских могилах не ставят крестов» Роберт Латыпов, сопредседатель пермского молодежного «Мемориала», рассказывает о захоронениях иностранных военнопленных в Прикамье, в том числе о шести официальных мест захоронений в черте г. Перми. Он пишет: «К числу первых утраченных кладбищ можно отнести захоронение в сосновом бору микрорайона Пролетарский. По словам местных старожилов, в конце 1950-х годов здесь активным образом шло строительство жилых домов, и необходимый песок брали здесь же, на месте кладбища, не обращая особого внимания на человеческие кости. Чуть позднее здесь появился детский стадион. А в наши дни разгром некрополя довершило строительство автостоянки».

Р. Латыпов ошибается, руководствуясь списком кладбищ, составленным в 1950-е гг. начальником тюремного отдела УВД Молотовского облисполкома Погожильским. В нем есть кладбище на ст. Пролетарская, Свердловской ж.д. Но ст. Пролетарская – это не современные микрорайоны: Пролетарский и Акулова с пос. Комсомольский и Железнодорожный. Станция, ставшая впоследствии ст. Пермь-Сортировочная имеет большую протяженность. И ж.д. площадки Комсомольская Железнодорожная располагаются на ее территории. Поэтому нельзя говорить и писать «захоронение в сосновом бору микрорайона Пролетарский». Правильно будет «захоронение в сосновом бору рядом с пос. Комсомольский микрорайона Акулова». 

Читали и исправляли: Н.Д. Аленчикова, В.Ф.Гладышев, В.С. Колбас, Н.В. Красноперова, Е.Б.Коновалова, В.В. Семянников

ОТ РЕДАКЦИИ: О всех замеченных очипятках сообщайте в редакцию «Пермяков» или в краеведческий отдел «Горьковки». Помните, от ошибок никто не застрахован, будем вместе бороться за качество наших публикаций!

ßíäåêñ.Ìåòðèêà